International Association of Educators   |  ISSN: 2834-7919   |  e-ISSN: 1554-5210

Original article | International Journal of Progressive Education 2019, Vol. 15(4) 200-214

A corpus Study on Narrative Texts in Turkish Language

İlker Aydın

pp. 200 - 214   |  DOI: https://doi.org/10.29329/ijpe.2019.203.15   |  Manu. Number: MANU-1903-30-0003

Published online: August 02, 2019  |   Number of Views: 119  |  Number of Download: 831


Abstract

This study aiming to determine the frequency of use of words in the narrative texts in which the best examples of standard language use are displayed ranks 268 stories compiled from the prominent names of Turkish story-writing. Frequency analyses were made on a corpus of approximately 450 thousand words and the frequency of use of words were tried to be listed according to their lexical categories. The words ranking at a certain percentage (about 2%-4%) were scored. It was observed that general words and grammatically functional words had higher frequencies, and the wordswere used with their antonyms. In terms of Turkish, categorization of words according to their positions in the sentence and their affixations, possible categorization of words in more than one lexical category, and variable meanings which homonyms gain in context were found as the most significant problems in frequency analysis and corpus formation.

Keywords: Turkish, corpus, narrative text, vocabulary teaching.


How to Cite this Article?

APA 6th edition
Aydin, I. (2019). A corpus Study on Narrative Texts in Turkish Language . International Journal of Progressive Education, 15(4), 200-214. doi: 10.29329/ijpe.2019.203.15

Harvard
Aydin, I. (2019). A corpus Study on Narrative Texts in Turkish Language . International Journal of Progressive Education, 15(4), pp. 200-214.

Chicago 16th edition
Aydin, Ilker (2019). "A corpus Study on Narrative Texts in Turkish Language ". International Journal of Progressive Education 15 (4):200-214. doi:10.29329/ijpe.2019.203.15.

References
  1. Crystal, D. (1995). The Cambridge Encyclopaedia of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press. [Google Scholar]
  2. Elyas T, and Alfaki, I. (2014). Teaching Vocabulary: The Relationship between Techniques of Teaching and Strategies of Learning New Vocabulary Items. English Language Teaching, 7 (10), 40-56. [Google Scholar]
  3. Francis, W. N., and Kucera, H. (1982). Frequency analysis of English Usage. Boston: Houghton Mifflin Company. [Google Scholar]
  4. Goulden, R., Nation, N. and Read, J. (1990). How large can a receptive vocabulary be? Applied Linguistics, 11 (4), 41-63. [Google Scholar]
  5. Halliday, M.A.K., Hasan, R. (1976). Cohesion in English. London: Longman. [Google Scholar]
  6. Karasar, N. (2010). Bilimsel Araştırma Yöntemi. Ankara: Nobel. [Google Scholar]
  7. Keklik, S. (2011). Türkçede On Bir Yaşına Kadar Çocuklara Öğretilmesi Gereken, Birleşim Gücü Yüksek İlk Bin Kelime. ODU Sosyal Bilimler Enstitüsü Sosyal Bilimler Araştırmaları Dergisi, 2 (4), 80-95. [Google Scholar]
  8. McCarten J. (2007). Teaching Vocabulary, Lessons from the Corpus Lessons for the Classroom. New York: Cambridge University Press. [Google Scholar]
  9. McCarthy M. (2007). Touchstone, From Corpus to Course Book. New York: Cambridge University Press. [Google Scholar]
  10. Mahlberg M. (2005). English General Nouns: A Corpus Theoretical Approach. Philadelphia: John Benjamins Publishing. [Google Scholar]
  11. Richards, J. C., and Theodore, R. (2001). Approaches and Methods in Language Teaching. US: CUP. [Google Scholar]
  12. TDK, (2018). Türkçe Sözlük. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınarı. (http://www.tdk.gov.tr). [Google Scholar]
  13. Wilkins, D. A. (1972). Linguistics in Language Teaching. Hodder & Stoughton Educational. [Google Scholar]